Mês: dezembro 2021
-
Retrospectiva 2021

O ano de 2021 foi marcado pelo recrudescimento da pandemia no início do ano, o avanço da vacinação pelo país a partir de abril, pelo declínio do número de casos e mortes causados pela doença à medida em que um número maior de pessoas foram sendo vacinadas e o surgimento de uma nova variante do…
-
Jane Hirshfield – Um dia é vasto

Um dia é vasto.Até o meio-dia.Depois acaba.A água da lagoa de ontem, entrelaçada,ainda está molhada em meus cabelos.Eu não sei o que é o tempo.Você nunca pode encontra-lo.Mas você pode perde-lo. Trad.: Nelson Santander A Day Is VastA day is vast.Until noon.Then it’s over.Yesterday’s pondwaterbraided still wet in my hair.I don’t know what time is.You…
-
Diane di Prima – Poema de aniversário pro meu avô no dia da mentira

Hoje é o seuaniversário e eu tenteiescrever essas coisas antes,mas agoraem meio à loucura crescente, eu queroagradecê-lopor me dizer o que esperarpor não pouparas palavras, lá naquela sala encerada do Bronxagradecê-lopor chorar abertamente duranteas inúmeras óperas italianasdesoladoras obrigadapor puxar meu cabelo quandoeu puxava as folhas das árvores assimeu saberia o que elas sentiam, nós estamosenvolvidos…
-
Anabel Torres – Quando meu corpo e minha cabeça

Quando meu corpo e minha cabeçacomeçaram a arder e a provocar incêndios,minha mãe, como bombeiro enlouquecido,me perseguia por toda a casa. Apontava contra mim, implacávelo poderoso jorro de seu medoe tratava de me enterrar. Assim cresci. Meu pai era diferente. Defendia diante de mim, por igual, e com igual veemência e convicçãoas vantagens do gelo…
-
Mary Oliver – Primavera

Em algum lugar,uma ursa-negraacaba de despertare lança seu olhar para baixo na montanha.A noite toda,na inquietude vivaz e superficialdo início da primavera, eu penso nela,suas quatro patas pretasesparramando o cascalho,sua língua como uma chama rubratocando a relva,a água fria.Só há uma questão: como amar este mundo?Eu penso nelaerguendo-secomo um rochedo negro e musgoso para afiar…
-
Jorge Valdés Díaz-Vélez – As flores do mall

As jovens deusas, noturnasaparições (roupas escuras,prata queimando seus umbigos)na cadência da pista,começam a desbotarcom a premência dos anos,os problemas, talvez os filhosque ainda não têm. Olhamagora para os teus olhos com clarodesprezo (já tens quarenta)e pensas em certas palavrasde Baudelaire que lhes dariascomo se fossem teus frutos(se ao menos se aproximassem), sesoubessem quem foi o…
-
Henry Wadsworth Longfellow – A reunião

Depois de uma longa ausência Nos vemos de novo, afinal:O encontro nos dá prazer, Ou, ao contrário, aflição?A Árvore foi chacoalhada, E poucos de nós perduramos,Como os tais frutos do profeta, No topo mais alto dos ramos.Saudamos-nos cordialmente No velho tom familiar;E pensamos, mas só conosco, Quão velho e grisalho ele está!Falamos de um bom…
-
David Mourão-Ferreira – Ladainha dos Póstumos Natais

Ladainha dos Póstumos Natais, um poema de David Mourão-Ferreira sobre o Natal
-
Charles Simic – Medo

O medo passa de homem para homemInconscientemente,Como uma folha passa o seu estremecimentoPara outra. De repente, a árvore toda está tremendo,E não há nenhum sinal do vento. Trad.: Nelson Santander Fear Fear passes from man to manUnknowing,As one leaf passes its shudderTo another. All at once the whole tree is trembling,And there is no sign…
-
Linda Pastan – As Íris de Monet

Estas floresse sonharamde volta à cor pura –os verdesda água indivisa,os verdesinformes do pradoassim como Deus disse:Que hajaÍris. Trad.: Nelson Santander Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog Monet’s Irises These flowershave dreamed themselvesback into pure color—the greensof undivided water,the formlessgreens of meadowjust…