I
Cuidado, todos mentimos
Mas eu proclamo a verdade.
A matemática enfada
Mas nos dá o de comer.
Por outro lado, se escreve
Poema para viver
Ninguém gosta de assumir
Culpa por vidros quebrados.
Se escreve contra si mesmo
Em virtude dos demais
Que indecente é fazer versos!
Quando menos se esperar
Darei um tiro em mim mesmo.
II
Tudo me parece mal
O sol me parece mal
O mar me parece péssimo.
Os homens estão sobrando,
As nuvens estão sobrando,
E chega de arco-íris.
Meus dentes estão com cáries
Ideias preconcebidas
Espírito inexistente.
O sol dos desesperados
Árvore cheia de micos
Desarranjo dos sentidos.
Imagens incoerentes.
Só podemos existir
De ideias emprestadas.
A arte me degenera
Ciência me degenera
O sexo me degenera.
Convença-se de que não há deus.
Trad.: Nelson Santander
Nicanor Parra – Composiciones
I
Cuidado, todos mentimos
Pero yo digo verdad.
La matemátia aburre
Pero nos da de comer.
En cambio la poesía
Se escribe para vivir.
A nadie le gusta hacerse
Cargo de los vidrios rotos.
Se escribe contra uno mismo
Por culpa de los demás.
¡Qué inmundo es escribir versos!
El día menos pensado
Me voy a pegar un tiro.
II
Todo me parece mal
El sol me parece mal
El mar me parece pésimo.
Los hombres están de más,
Las nubes están de más,
Basta con el arco iris.
Mis dientes están cariados
Ideas preconcebidas
Espíritu inexistente.
El sol de los afligidos
Un árbol lleno de micos
Desorden de los sentidos.
Imágenes inconexas.
Sólo podemos vivir
De pensamientos prestados.
El arte me degenera
La ciencia me degenera
El sexo me degenera.
Convénzase que no hay dios.
Curtir isso:
Curtir Carregando...