Há poucos dias morreu meu pai,
há pouco tempo.
Caiu suavemente,
como as pálpebras quando chega
a noite, ou uma folha
quando o vento não a arranca, embala.
Hoje é diferente, chove diferente,
hoje chove pela primeira vez
sobre o mármore do seu túmulo.
Sob cada chuva
poderia ser eu a jazer, agora o sei,
agora que morri em outro.
Trad.: Nelson Santander
Hace apenas días
Hace apenas días murió mi padre,
hace apenas tanto.
Cayó sin peso,
como los párpados al llegar
la noche o una hoja
cuando el viento no arranca, acuna.
Hoy no es como otras lluvias
hoy llueve por vez primera
sobre el mármol de su tumba.
Bajo cada lluvia
podría ser yo quien yace, ahora lo sé,
ahora que he muerto en otro.