Quando consideramos as estrelas (o que mais podemos fazer com elas?) e inclusive reconhecemos entre elas figuras paternas siderais (foi nossa consideração que as organizou assim), elas sempre nos ofuscam, pois nós mudamos. Quando observamos a água (que não pode ser contida, pois não para de transformar-se em si mesma), é assim que aspiramos nos mover - mas a água nos ultrapassa. E quando aspiramos nos envolver pelas chamas (pois quem não trajaria tal vestimenta?) as chamas apenas passam por nós - esse é o jeito delas de passar. Mas a terra é uma outra conversa. Peçamos à terra, a última mãe, que nos leve - para um útero que possamos reassumir. Sim, de fato, nós podemos ter a terra. A terra nos acolherá.
Trad.: Nelson Santander
Elementary Principles At Seventy-Two
When we consider the stars (what else can we do with them?) and even recognize among them sidereal father-figures (it was our consideration that arranged them so), they will always outshine us, for we change. When we behold the water (which cannot be held, for it keeps turning into itself), that is how we would move- but water overruns us. And when we aspire to be clad in fire (for who would not put on such apparel?) the flames only pass us by- it is a way they have of passing through. But earth is another matter. Ask earth to take us, the last mother- one womb we may reassume. Yes indeed, we can have the earth. Earth will have us.