00 - A Íris Selvagem - Índice/Louise Glück/Nelson Santander - Traduções/Poema/Poesia em Língua Inglesa/The Wild Iris - Louise Glück A íris selvagem – Sumário 14 14America/Sao_Paulo janeiro 14America/Sao_Paulo 202012 12America/Sao_Paulo novembro 12America/Sao_Paulo 2023 Nelson SantanderDeixe um comentário A Íris Selvagem – Louise Glück Tradução: Nelson Santander SUMÁRIO Apresentação de “The Wild Iris”, de Louise GlückA íris selvagemMatinasMatinasTrilliumLamiumFlores-de-neveManhã ClaraNeve de PrimaveraFim de InvernoMatinasMatinasScillaVento em RetiradaO JardimO EspinheiroAmor ao LuarAbrilVioletasCapim-das-bruxasA Escada de JacóMatinasMatinasCançãoCampo de FloresA Papoula VermelhaTrevoMatinasCéu e TerraA Porta de EntradaSolstício de VerãoVésperasVésperasVésperasMargaridasFim de VerãoVésperasVésperasVésperasEscuridão InicialColheitaA Rosa BrancaIpomoeaPresque IsleLuz em RetiradaVésperasVésperas: ParousiaVésperasVésperasOcasoAcalantoO Lírio PrateadoCrepúsculo de SetembroO Lírio DouradoOs Lírios Brancos Compartilhe isso:FacebookWhatsAppE-mailTwitterTumblrPocketImprimirCurtir Carregando... Relacionado