Como podem afirmar
que a terra deveria me dar alegria? Cada coisa
nascida é meu fardo; não posso prosperar
com todos vocês.
E vocês gostariam de ditar para mim,
gostariam de me dizer
quem entre vocês é mais valioso,
quem mais se assemelha a mim.
E apresentam como exemplo
a vida pura, o desapego
que lutam para alcançar —
Como vocês podem me entender
quando vocês mesmos não se compreendem?
Sua memória não é
poderosa o suficiente, não
alcançará longe o bastante —
Nunca se esqueçam que vocês são meus filhos.
Vocês não sofrem por terem se tocado,
mas porque nasceram,
porque exigiram uma vida
separada de mim.
Trad.: Nelson Santander
Early darkness
How can you say
earth should give me joy? Each thing
born is my burden; I cannot succeed
with all of you.
And you would like to dictate to me,
you would like to tell me
who among you is most valuable,
who most resembles me.
And you hold up as an example
the pure life, the detachment
you struggle to achieve —
How can you understand me
when you cannot understand yourselves?
Your memory is not
powerful enough, it will not
reach back far enough —
Never forget you are my children.
You are not suffering because you touched each other
but because you were born,
because you required life
separate from me.