Tag: José Agostinho Baptista
-
William Butler Yeats – “When you are old” em 4 traduções

“When you are old and grey and full of sleep”, poema de William Butler Yeats, nas traduções de José Agostinho Baptista, Adriano Nunes, Paulo Vizioli e Jorge Wanderley
-
William Butler Yeats – “When you are old” em 4 traduções

“When you are old and grey and full of sleep”, poema de William Butler Yeats, nas traduções de José Agostinho Baptista, Adriano Nunes, Paulo Vizioli e Jorge Wanderley
-
William Carlos Williams – Estas

ESTAS são as semanas desoladas, sombrias em que na sua aridez a natureza rivaliza com a estupidez humana. O ano despenha-se na noite e o coração é um abismo mais fundo que a noite nesse vazio varrido pelo vento sem sol, sem lua nem estrelas apenas uma estranha luz do pensamento que lança um tenebroso…