Jack Gilbert – Poemas e Elegias para Michiko Nogami: IV – Saudades de mim

Não foi pelas lamentações no tapete
nem pelas noites de saudades dela que eu
me perdi. Nem por ter sofrido tanto com
a perda de Michiko. Isso é apenas dor.
Eu sou como este relógio que funciona mal porque
a nova e grossa pulseira o separa do pulso.

Trad.: Nelson Santander

Missing Me

It is not because of groaning on the rug
nor the nights of missing her that I have
lost me. Nor from grieving so much about
Michiko’s loss of herself. That is only pain.
I am like this watch which runs wrong because
the thick new band separates it from the pulse.