Marie Howe – A menina

Tão perto do fim de minha vida fértil e
ainda sem filhos

– se eu pudesse lembrar de um dia sequer em que era puramente uma menina
e ainda não uma mulher –

mas não creio que tenha havido um dia assim para mim.

Quando vejo a menina que fui, pingando em seu maiô,
ou andando de bicicleta, pedalando com força pela rua recém-asfaltada,

ela exibe um olhar furtivo –
e mesmo que eu pudesse voltar no tempo até ela, na idade que tenho agora,

a menina que fui nunca viria para meus braços
sem presumir que eu quisesse algo dela.

Trad.: Nelson Santander

Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog

The Girl

So close to the end of my childbearing life
without children

– if I could remember a day when I was utterly a girl
and not yet a woman –

but I don’t think there was a day like that for me.

When I look at the girl I was, dripping in her bathing suit,
or riding her bike, pumping hard down the newly paved street,

she wears a furtive look –
and even if I could go back in time to her as me, the age I am now

she would never come into my arms
without believing that I wanted something.

1 Comentário

Deixe um comentário