Mary Oliver – Prece

Não precisa ser
a íris azul, pode ser
a erva daninha em um terreno baldio, ou algumas
pedras pequenas; apenas
preste atenção, então junte

algumas palavras e não tente
torná-las rebuscadas, isso não é
uma competição mas uma porta

que leva à gratidão, e a um silêncio onde
outra voz pode falar.

Trad.: Nelson Santander

Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog

Praying

It doesn’t have to be
the blue iris, it could be
weeds in a vacant lot, or a few
small stones; just
pay attention, then patch

a few words together and don’t try
to make them elaborate, this isn’t
a contest but the doorway

into thanks, and a silence in which
another voice may speak.

Deixe um comentário