Linda Pastan – O último tio

O último tio está partindo
em sua nau fúnebre (a tradicional
limusine preta) após trancar
as portas atrás de si
para toda uma geração.

E veja: somos os mais velhos agora,
com nossos rotos retalhos
de história, solitários
na costa não mapeada
deste século novo e cru.

Trad.: Nelson Santander

Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog

The last uncle

The last uncle is pushing off
in his funeral skiff (the usual
black limo) having locked
the doors behind him
on a whole generation.

And look, we are the elders now
with our torn scraps
of history, alone
on the mapless shore
of this raw, new century.

Deixe um comentário