Ted Kooser – Pais

Meus falecidos pais tentam se manter fora do meu caminho.
Quando entro em um cômodo, eles já o deixaram,
foram procurar o que precisa ser feito
em outra parte da casa, meu pai com o aspirador,
minha mãe com pano de pó e o lustra-móveis. Às vezes,
ouço seus velhos chinelos tamborilando
pelo corredor, ou vejo por um breve instante
o que poderia ser a bainha da saia dela
ao passar por uma porta. Deixo todos os produtos de limpeza
onde são fáceis de encontrar, e eles parecem durar
para sempre. “Vocês não precisam partir!”, grito
pelos cômodos ecoantes, mas eles nunca
olham para trás. Eles deixam os pisos reluzindo
por onde passam, e se lembram de apagar as luzes.

Trad.: Nelson Santander

Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog

Parents

My dead parents try to keep out of my way.
When I enter a room they have already left it,
gone off to find something that ought to be done
elsewhere in the house, my dad rolling the Hoover,
my mother with dust rag and Pledge. At times
I’ve heard their old slippers, pattering away
down the hall, or seen for only an instant
what might be the hem of her skirt as it swept
through a door. I leave all the cleaning supplies
where they’re easy to find, and they seem to last
forever. “You don’t need to go!” I call out
through the echoing rooms, but they’ve never
turned back. They leave the floors shining
behind them, and remember to turn off the lights.

1 Comentário

Deixe um comentário