O que eu sei:
como os vivos seguem vivendo
e como os mortos seguem vivendo com eles
Assim, em uma floresta,
mesmo uma árvore morta projeta uma sombra
e as folhas caem uma a uma
e os galhos se partem com o vento
e a casca se desprende lentamente
e o tronco se racha
e a chuva se infiltra através das rachaduras
e o tronco cai no chão
e o musgo o cobre
e na primavera os coelhos o encontram
e nele constroem seus ninhos
e ali dão à luz seus filhotes
e seus filhotes viverão em segurança
dentro da árvore morta
De modo que nada é desperdiçado na natureza ou no amor
Trad.: Nelson Santander
Life After Death
The things I know:
how the living go on living
and how the dead go on living with them
So that in a forest
even a dead tree casts a shadow
and the leaves fall one by one
and the branches break in the wind
and the bark peels off slowly
and the trunk cracks
and the rain seeps in through the cracks
and the trunk falls to the ground
and the moss covers it
and in the spring the rabbits find it
and build their nests inside
and have their young
and their young will live safely
inside the dead tree
So that nothing is wasted in nature or in love