Ruth Stone – Mais uma vez

Ó, meus corvos,
quando retornarem em abril,
com suas vozes ásperas,
seus corpos escuros
cortando o ar puro,
vocês, machos, que voltaram para casa
na montanha;
esta sombra abaixo de vocês
no pomar
sou eu,
triunfante,
ouvindo
as pedras se chocarem rio abaixo
no degelo.

Trad.: Nelson Santander

Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog

Once More

O my crows,
when you return in April,
your harsh voices,
your dark selves
rowing the raw air,
you males who made it home
to the mountain;
this shadow below you
in the orchard
is me,
triumphant,
listening
to rocks smash downstream
in the snowmelt.