Calçando apenas botas de pele de
serpente, abri uma trilha, a primeira
estrada radical para fora daquele velho reino
em direção a um novo desconhecido.
Quando cheguei àqueles grandes portões flamejantes
de ouro incandescente,
encontrei-me sozinha e aterrorizada no limiar
entre o Paraíso e a Terra.
Ali ouvi um eco misterioso:
minha própria voz
cantando para mim do lado
proibido. Despertei sobressaltada —
subitamente viva em um clarão de fogo verde.
Que fique registrado: não caí em desgraça.
Saltei
para a liberdade.
Trad.: Nelson Santander
Autobiography of Eve
Wearing nothing but snakeskin
boots, I blazed a footpath, the first
radical road out of that old kingdom
toward a new unknown.
When I came to those great flaming gates
of burning gold,
I stood alone in terror at the threshold
between Paradise and Earth.
There I heard a mysterious echo:
my own voice
singing to me from across the forbidden
side. I shook awake—
at once alive in a blaze of green fire.
Let it be known: I did not fall from grace.
I leapt
to freedom.