A beleza da vida é que
sempre alguém está morrendo
Do lado de fora, uma abelha
escreve meu nome em mel
Às vezes, os truques se desfazem sozinhos
e é por isso que os chamamos de mágica
Às vezes, as pessoas dizem mágico
quando querem dizer sexual
Do outro lado da porta, um animal escreve
meu nome com o sangue de outros animais
Às vezes, pessoas dizem história
quando querem dizer doença
Pendurado na parede, há um Salvador
que incendiou tudo por amor
Às vezes, as pessoas dizem amor quando
querem se referir a uma troca justa de favores
Às vezes, a fé é o desejo
de crer em efeitos de luz
Quando as pessoas dizem às vezes
o que querem dizer é que nunca termina
Trad.: Nelson Santander
Panic
The beauty in life is that
someone’s always dying
Outside the window there’s
a bee writing my name in honey
Sometimes tricks undo themselves
and that’s why we call them magic
Sometimes people say magical
when they want to say sexual
Outside the door there’s an animal writing
my name in the blood of other animals
Sometimes people say history
when they mean disease
There’s a savior hanging on the wall
who burned everything down for love
Sometimes people say love when
they mean fair exchange of favor
Sometimes faith is a desire
to believe the tricks of light
When people say sometimes
what they mean is this never ends