Linda Gregg – A carta

Não me sinto forte ainda, mas estou
cuidando bem de mim. O clima está perfeito.
Leio e passeio o dia todo e depois caminho até o mar.
Espero nadar em breve. Por enquanto, estou serena.
Não sei ao certo o que espero. Sinto que estou
fazendo o melhor que posso. Isso me lembra quando eu tinha
dezesseis e sonhava com Lorca, as árvores delicadas lá fora
e o córrego. Talvez a poesia substitua algo
em mim que os outros recebem com mais naturalidade.
Talvez minha alegria revele uma vulnerabilidade em minha vida.
Até meus fracassos na poesia me agradam.
O tempo é muito diferente aqui. É muito bom
estar distante da ambição pública.
Eu varro e lavo, cozinho e faço compras.
Às vezes vou à cidade à noite
e como um doce recheado com creme. Às vezes sento
em uma mesa perto do porto e bebo meia cerveja.

Trad.: Nelson Santander

Mais do que uma leitura, uma experiência. Clique, compre e contribua para manter a poesia viva em nosso blog

The Letter

I’m not feeling strong yet, but I am taking
good care of myself. The weather is perfect.
I read and walk all day and then walk to the sea.
I expect to swim soon. For now I am content.
I am not sure what I hope for. I feel I am
doing my best. It reminds me of when I was
sixteen dreaming of Lorca, the gentle trees outside
and the creek. Perhaps poetry replaces something
in me that others receive more naturally.
Perhaps my happiness proves a weakness in my life.
Even my failures in poetry please me.
Time is very different here. It is very good
to be away from public ambition.
I sweep and wash, cook and shop.
Sometimes I go into town in the evening
and have pastry with custard. Sometimes I sit
at a table by the harbor and drink half a beer.

Deixe um comentário