Linda Gregg – Redução

Sem nem mesmo abrir o álbum
percebi de repente, dois meses depois,
que você havia roubado uma foto minha,
aquela colorida, nas ondas gregas.
Depois de ter me machucado tanto,
como você pode também subtrair-me uma foto
de um tempo em que eu ainda não o conhecia?
Do tempo em que eu estava com Jack?
Roubar a pequena prova de que um dia
eu tive uma vida feliz, era amada
e bela?

Trad.: Nelson Santander

Lessening

Without even looking in the album
I realized suddenly, two months later,
you had stolen the picture of me,
The one in color in the Greek waves.
After you had hurt me so much,
how could you also take the picture
from me of a time before I knew you?
When I was with Jack.
Steal the small proof that once
I lived well, was loved
and beautiful.

Deixe um comentário