Sobre

QUEM SOU?

Um amante da língua portuguesa, em geral, e da poesia, em particular. Tão apaixonado por essa arte que, querendo ler poemas que ninguém se dera ao trabalho de verter para a língua de Camões, resolvi eu mesmo traduzi-los – munido apenas de alguma teoria e muita cara de pau. Comecei com “O jardim de Proserpina” (publicado pela primeira vez em 2015, no meu antigo Tumblr) e nunca mais parei.

A matéria prima do blog são, portanto, os poemas e traduções de poemas. Mas há aqui lugar também para letras de música, vídeos, frases, textos autorais, e um pouco de tudo que gosto.

Textos do blog são também reproduzidos no Facebook: https://www.facebook.com/singularitate

Nelson Santander

3 comentários em “Sobre

    1. Gustavo, muito obrigado! Um dos objetivos do blog é, realmente, buscar a diversidade poética, seja ela temática, estética ou de estilo. O outro é partilhar com os que gostam de poesia alguns dos poemas que têm me impressionado vida afora – traduzindo-os para o português sempre que eles não tiverem sido traduzidos anteriormente por outra pessoa. Volte sempre!

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s