Algo continua e eu não sei como chamá-lo
embora o idioma esteja cheio de sugestões
em termos de linguagem
mas elas todas são anônimas
e é quase seu aniversário música junto aos meus ossos
nestas noites ouvimos os cavalos correndo na chuva
ao parar a lua aparece e nós ainda estamos aqui
as goteiras no telhado continuam pingando depois que a chuva passa
o cheiro das flores de gengibre se espalha pela casa escura
perto do mar o lento coração do farol pisca
o longo caminho até você ainda está atado a mim mas isso me trouxe até você
continuo querendo lhe dar o que já é seu
esta é a manhã das manhãs juntas
alento de verão oh meu achado
o sono na mesma corrente e cada despertar é para você
quando abro os meus olhos você é quem eu queria ver.
Trad.: Nelson Santander
A Birthday Something continues and I don't know what to call it though the language is full of suggestions in the way of language but they are all anonymous and it's almost your birthday music next to my bones these nights we hear the horses running in the rain it stops and the moon comes out and we are still here the leaks in the roof go on dripping after the rain has passed smell of ginger flowers slips through the dark house down near the sea the slow heart of the beacon flashes the long way to you is still tied to me but it brought me to you I keep wanting to give you what is already yours it is the morning of the mornings together breath of summer oh my found one the sleep in the same current and each waking to you when I open my eyes you are what I wanted to see.