Um dia tão feliz.
O nevoeiro cedo dissipou-se, e eu trabalhei no jardim.
Os Beija-Flores se detinham sobre as flores de madressilva.
Não havia nada na terra que eu quisesse possuir.
Eu não conhecia ninguém que valesse a pena invejar.
Qualquer mal que eu tivesse sofrido, esqueci.
Pensar que uma vez eu fui o mesmo homem não me envergonhava.
Em meu corpo eu não sentia dor.
Ao endireitar-me, vi o mar azul e as velas.
Trad.: Nelson Santander
Gift
A day so happy.
Fog lifted early, I worked in the garden.
Hummingbirds were stopping over honeysuckle flowers.
There was no thing on earth I wanted to possess.
I knew no one worth my envying him.
Whatever evil I had suffered, I forgot.
To think that once I was the same man did not embarrass me.
In my body I felt no pain.
When straightening up, I saw the blue sea and sails.