imprescindível não é a direção
o caminho no mapa
a geografia é apenas um acidente
para quem se busca e suspeita
que distância não significa quilômetros
tampouco importa o destino
porque nunca se está em um lugar preciso
mas constantemente em uma fronteira
entre o desespero do ser
e o anseio de resistir
não há mais do que a si mesmo
nem mais herança do que os costumes a que pertencemos
importante é aprender ao menos um caminho de volta
onde nos espere uma janela para olhar o horizonte
imprescindível é apenas um verso e toda sua nostalgia
quando acaba fevereiro e a neve de uma cidade
que poderia ser qualquer uma que nos lembre quem somos.
Trad.: Nelson Santander
Rocío Wittib – imprescindible no es la dirección…
imprescindible no es la dirección
el camino ni el mapa
la geografía resulta solo un accidente
para quien se busca y sospecha
que distancia no significa kilómetros
tampoco el destino importa
porque nunca se está en un lugar preciso
sino constantemente en una frontera
entre la desesperación de ser
y el anhelo de resistir
no hay más dónde que uno mismo
ni más herencia que las costumbres a las que pertenecemos
importante es aprender al menos un camino de vuelta
a donde nos espere una ventana para mirar al horizonte
imprescindible apenas un verso y toda su nostalgia
cuando acaba febrero y la nieve de una ciudad
que podría ser cualquiera nos recuerda quiénes somos