Como páginas descartadas
do livro
do outono, as folhas
caem tremendo
em vermelho e sépia,
cada uma um poema
ou história,
uma carta não lida.
Pense nos incêndios
na antiga Alexandria,
a fumaça volumosa
de pergaminhos em chamas.
Trad.: Nelson Santander
The Death of the Self
Like discarded pages
from the book
of autumn, the leaves
come trembling down
in red and umber,
each a poem
or story,
an unread letter.
Think of the fires
in ancient Alexandria,
the voluminous smoke
of parchment burning.